This blog represents the official view of the voices in my head.







Sunday, November 27, 2005

Chalo ek bar phir se....



Chalo ek baar phir se,
ajnabi ban jaye ham dono -
Na main tumse koi ummeed rakhoon dilnavaazi ki
Na tum meri taraf dekho galat andaaz nazaron se
Na mere dil ki dhadkan ladkhadaaye meri baaton mein
Na zaahir ho tumhaari kashm-kash ka raaz nazaron
Chalo ek baar phir se..
Tumhen bhi koi uljhan rokti hai peshkadmi se
Mujhe bhi log kehte hain,
ki yeh jalve paraaye hain
Mere hamraah bhi rusvaaiyaan hain mere maajhi ki
Tumhaare saath bhi guzri hui raaton ke saaye
Chalo ek baar phir se..
Taarruf rog ho jaaye to usko bhoolnaa behtar
Taalluk bojh ban jaaye to usko todnaa achchha
Voh afsaana jise anjaam tak laana na ho mumkin -
Use ek khoobsoorat mod dekar chhodna achchha
Chalo ek baar phir se..



10 comments:

Gift From Virgo said...

i really wanted to comment, because i can tell what you wrote was powerful, but i am lazy american, so i only speak english. i love the picture.

Pal said...

Virgo...let me clarify ...i havent written that song on the blog ..its an old hindi movie classic song in which one lover feels and urgesto the other that they shld go back to being strangers as the relationship is decaying and there is too much emotional baggage...love this song for its sensitivity.

Anonymous said...

got a song for u...:)
written by gulzar.
1 monoloque in gulzar's voice from tis song :: " tumhari lau ko pakad ke jalne ki aarzu mein jub khud se hi lipat ke sulag raha tha , bata to us waqt mai kahan tha ? bata to us waqt tu kahan thi?"
hve been trying to run along horizons of gulzar's tis song but failed :(. kid i m. :) plzz drop your stance.
is baar zawab nahi diya to ...... :)
http://profile.iiita.ac.in/aksaurabh_02/lab.mp3
stay oblivious. :P

Pal said...

hey thanks a lot for takin time to comment..i appreciate that a lot...last few days i have been invaded by relatives and friends....so i have time only to check mails..i promise once i am free i will reply to all u r comments.....till then bear with me :-)

Anonymous said...

:)

Anonymous said...

this song is very powerful...so is rafiji's voice. see the way he pitches his voice...na mere dil ki dhadkan ladkhadaye teri baato me...

Anonymous said...

actually i typed peshkadmi in google, and stumbled on ur site...i was lookin fr the real meaning of peshkadmi.

Anonymous said...

hey, me too looking for the meaning of "Peshkadmi" what it means exactly?

Anonymous said...

hey guys - that song is not rafi - it is, believe it or not, mehendra kapoor!
and yes, what does peshakadmi mean - i cant find it on the net!

Shashi K Jha said...

हुआ था यही पहले भी और होगा आगे भी यही,
हम मिलेंगे किसी दूसरे शहर में,
और ताकते रह जाएंगे एक दूसरे का मुँह..